Friday, April 1, 2011

Acadian Word of the Week

"Valdrague, À la":
Image from 'Patrimoine acadien de la Nouvelle-Écosse'

Adverbe: En désordre, à l'abandon. "Son logis est à la valdrague."  (logis=maison)

Répart. géographique: Partout (sauf le nord-ouest du Nouveau Brunswick), quelques attestations au Québec: rares attestations en Louisiane.

Historique: Depuis 1906, héritage des parlers de France: relevé dans les parlers du Nord-Ouest et de l'Ouest au sens de 'pêle-mêle'. La variante 'en valdrague' est notamment attestée dans Littré 1863 au sens maritime d' "en mauvais ordre"; en outre les formes à l'avaldrague ou en avaldrague ont été relevées dans les parlers de l'île Jersey (en Normandie) au sens d'"en ruine: peu soigné".

(Dictionnaire du français acadien, Yves Cormier, 1999, p. 373).

ENGLISH: (pls note, I am not a translator...)


À la valdrague:
Adverb: in disorder

Geographic: everywhere (except the North-West of New Brunswick), a few reports in Québec, rare reports in Louisiana.

History: Since 1906, heritage of France French, specifically French speakers from the North-West and West. The variant 'en valdrague' was notably attested in 'Littré' 1863 in the maritime sense of 'in disorder, bad order'. Additionally, the forms 'l'avaldrague' or 'en avaldrague' have been reported in speakers from Jersey Island (Normandy) as: 'in ruin: not well cared for'.

This is such a perfect word to describe people or even spaces (like a messy room). No equivalent word in modern French or English. I adore this word. :)

2 comments:

  1. Chez moi, c'est à la valdrague. Merci pour la lesson acadiene.

    ReplyDelete

I love hearing from you! So I don't miss a comment, I like "pre-approving" them :)
I ask only that we stay respectful.
Also, please note that this is a personal blog and not a space for advertising your company. I reserve the right to delete "advertising" comments.

**NB: The ANONYMOUS option is the BEST way to comment if you don't have a blogger or established google/gmail account.
Merci!