Dictionnaire du français acadien,Yves Cormier
Bourrique: Childhood term for belly. Historic: Since 1925, lay expression for stomach. Appears to be a variant of the forms 'bourit, bouril' in the sense of 'stomach, abdomen' from the speakers of Saintonge.
In the past few weeks, predominantly the last few days of this Harvest Moon, there's been quite a bit of introspection bouncing around. A looking inwards, gazing at my mystical belly button. Ma bourrique. Coumme si ma bourrique y'avait les réponses...
Several things have come out of this:1. Upon much thought, yoga and I will remain together. We just need to set new boundaries and expectations. A slight reshuffling of priorities and yoga's place in my life, yoga to a 'miniscule' and no longer a 'majuscule'. I'm pretty happy with this new step.
2. Since yoga has taken a side step to 'miniscule', it's time to begin shaping and molding what my spiritual practice truly shall be. Exploring my connection with the Goddess only had a brief time to grow before Yoga à la majuscule 'Y' left no space for Her.
3. I need to begin reshaping my place in the world. For the first time in my life my future is settling down, growing large roots with the potential to get dusty. I'm married, I have a full time job and am thinking qu'un jour j'serai enfamille. Big Life Stuff. I imagine myself ten years ago and I had ideas of where I might go in life, write music and perform, travel to see Ireland, something a bit more glamorous. Don't get me wrong, I've traveled and met l'houmme de mes rêves, but will there be more? Just a slight mental readjustment of reality shifting into place and saying 'Hi!' to my dreams.
(A little pumpkin trikonasana pour vous!)
article copyright of EcoYogini at ecoyogini.blogspot.com